
《南京!南京!》出来也有一段时间了,不亦热乎啊,我是想到哪说哪。
关于历史和电影
电影不是历史的潜望镜,电影不是“透明”的镜子,不能将《南京!南京!》看作历史的直接反射,所以,即便我们还无法心平气和地面对“南京大屠杀”,但我们应该可以心平气和地面对一部有关“南京大屠杀”的电影。但可惜,这部影片在网络上激起的口水,让我觉得挺无聊的。仿佛观众被分化成针锋相对的几个阵营,彼此视若仇雠。
少部分极端民族主义者,就差把拍摄这部影片的创作人员钉上卖国贼的耻辱柱了,他们要么认为电影商人不该以“国耻”换金钱,要么看过影片后认为导演在美化侵略者、丑化中国人,措辞之恶毒激烈,让人毛骨悚然。还有一部分被影片感动得热泪盈眶的观众,对任何企图讨论影片质量不足的批评者怒目而视,好像这部影片已经等同于“南京大屠杀”本身,非议它就是对大屠杀死难同胞的不敬,就是忘记了历史……我想还不至于如此吧?因为你拍的是“南京大屠杀”,所以就神圣不可侵犯,我没听说过这个道理。
如果连检讨一部电影的成败得失都做不到温和、理性,我觉得这样的人不具备反思任何事的能力。
当然更遗憾的是极个别观众被影片煽动起仇恨与怒火,我想这并不是创作者的初衷吧。
关于惊叹号
据说《南京!南京!》的片名是来自日军进攻的军事口令,与“虎!虎!虎!”类似。我没考证过这个说法是否属实,但我个人对这个片名印象不佳,可能与多年的上网习惯有关。一直以来我很反感在网络论坛上发帖时使用两个以上的惊叹号,百分之九十九的情况下这种帖子都传递着急躁、冒失的情绪。虽然不能将这个片名理解为急躁、冒失,但这个第一印象却改变不了。
我认为写文章时,如果字里行间的感情表达得足够充分了,是不需要太多惊叹号助阵的。但在《南京!南京!》这部电影里,我看到了太多“惊叹号”的存在。我的意思是,导演似乎觉得大屠杀的场面本身还不够震撼,他又人为加了很多类似于惊叹号的东西。这部影片中导演手法的痕迹特别重,用力十分猛,经常让我产生矫揉造作的感觉,许多场重头戏的结尾都有那么一个不该属于影片质体本身,而属于导演的惊叹号在提醒观众,这里很感人呢!你们要不要哭一下?
比如陆剑雄(刘烨)及其他战俘被屠杀的场面,突然爆发出“中国万岁!”的口号,我不否认也许这种情况真有历史原型,但这是一个很有趣的问题了,哪怕是历史真实的,但不一定符合电影真实。我不能代替别的观众的感受,就我个人的体会而言,到这里我觉得情绪特别突兀,不真实。这令我想起李安《色,戒》中剧场观众高呼“中国不能亡!”的情景,相反我觉得那个处理特别妥帖,明明汤唯、王力宏等人演了一场造作之极的蹩脚话剧,但却唤起了观众的热情,这很难不令幼稚、冲动的大学生产生自我膨胀的感觉,从而使他们无视自己的能力,想做点更牛逼的大事出来,但不切实际的幻想最后断送了自己的性命,这样说来,此起彼伏、壮怀激烈的“中国不能亡!”之声竟有点讽刺的意味在里头了。
这种画蛇添足的“惊叹号”处理法在我看来比比皆是,例如唐先生(范伟)的女儿被日军士兵抛下楼摔死,似乎导演在找一种最能表现惨烈与悲伤的手法,于是镜头长时间对准唐先生无声嚎哭而无法闭拢的大嘴。
每逢重要角色死亡,就会有特别突兀的导演技巧出现,例如姜老师(高圆圆)因冒领难民被日军发现,日本兵带走她要枪毙,导演用了一种很不真实的处理办法,环境声音被压低,脚步声却咚咚地响起来,好像是在提醒观众,她要大义凛然地赴死了!你是不是该感动了?
除了“惊叹号”,我觉得这还是一部大量运用了“括号”的电影,导演在正文以外想说事儿的企图特别明显,唐先生在被枪毙前,用一种特别幸福、特别安详的口吻对行刑的日本军官说:“你晓得吧,我老婆又怀孕了!”
导演想表达什么?!斩草不除根,春风吹又生?中国人是杀不光的?牺牲我一个,幸福全家人?另外小豆子(刘斌)的活命也是一种特别电影、特别人为的处理,他从一开始就被赋予了象征希望的功能,所以他一定要活着出去嘛,陆剑雄、姜老师、角川(中泉英雄)像火炬传递式的一个接一个救他不死,只能说这是一种纯粹的电影安排了。至于最后被放走后用蒲公英来渲染自由新生的心情,就别提多造作了,这一点说的人比较多,我就不必重复了。
全片最大的一个“括号”,是日军祭祀的那场戏。如果单独抽出这场戏来,其实是拍得相当好的,但放在片中,就不是那个滋味了,我看的时候在想,导演是想说点啥吧?可他到底想说啥?完了上网一查才知道,原来“战争的本质是精神的折磨,它是一种文化在你的废墟上舞蹈”,这就是括号里要说的内容!看来咱们以后是得当心满嘴格言警句的家伙啊,记者除外,他们要的就是这个。
参与评论上一篇:戛纳观影记:关注奉俊昊《母亲》


杜琪峰戛纳获颁“法国艺术与文化勋章”